пʼятниця, 3 грудня 2021 р.

 

Бюджет 2022 року на культуру, 

креативні індустрії та інформаційну політику

  - 14,5 млрд грн

2 грудня 2021 року Верховна Рада прийняла бюджет України на 2022 рік.

«Бюджет 2022 року на культуру, креативні індустрії та інформаційну політику – 14,5 млрд грн. У тому числі субвенції – 1,8 млрд грн. Тепер МКІП без видатків на кіно (я все так само проти), але 4,6 млрд грн дофінансування сфер – наша спільна перемога. Непроста (навіть сказав би дуже), але перемога. Додаткові 4,6 млрд грн – це ще й визнання їх вагомості. Таку динаміку щороку зростати варто зробити традицією держави», - підкреслив Олександр Ткаченко, Міністр культури та інформаційної політики.

Основні пункти державного бюджету на 2022 рік на культуру, креативні індустрії та інформаційну політику такі:

- В рамках програми «Велика Реставрація» на відновлення закладів загальнодержавного значення, будівництво Меморіалу жертв голодомору та Меморіалу Героїв Небесної Сотні та на реставрацію пам’яток культурної спадщини місцевого значення передбачено 3,6 млрд грн.

- Посилюється напрямок інформаційної безпеки держави. Передбачені видатки на Центр стратегічних комунікацій та інформбезпеки й розширення мережі Укрінформу, а також його мовлення за кордоном. Враховано також здійснення заходів у сфері захисту національного інформаційного простору. На все це виділяється 631,2 млн грн.

- Заплановано фінансування Державної інспекції культурної спадщини України – 13,8 млн грн, а також Державної служби охорони культурної спадщини України – 19,3 млн грн. Вони нарешті запрацюють.

- На збереження історико-культурної та архітектурної спадщини в національних і державних заповідниках виділяється 597,7 млн грн. Також депутати збільшили фонд розвитку закладів загальнодержавного значення. Це дасть змогу посилити якість їхньої діяльності та планувати будівництво. Загальна сума – 1,8 млрд грн.

- Для реалізації планів Українського інституту національної пам'яті бюджетом передбачено 167,3 млн грн. Сума враховує заходи з реалізації державної політики у сфері відновлення та збереження національної пам’яті, забезпечення діяльності Національного меморіального комплексу Героїв Небесної Сотні – Музею Революції гідності та Галузевого державного архіву.

На діяльність Українського інституту книги, підтримку книговидавничої справи та популяризацію української літератури у світі виділяється 335,5 млн грн, що фінансово посилює напрямок.

- На забезпечення діяльності національних музеїв, національних і державних бібліотек та культурно-просвітницьких центрів передбачено 1,1 млрд грн. Тут врахована субвенція місцевим бюджетам на створення центрів культурних послуг (ЦКП) – 100 млн грн.

- На забезпечення функціонування Українського культурного фонду, у тому числі здійснення Фондом заходів з підтримки проєктів – 703 млн грн.

 

Україну обрано членом Комітету із захисту культурної спадщини у випадку збройного конфлікту ЮНЕСКО

30 листопада 2021 року на 9-му засіданні держав-учасниць Другого протоколу до Гаазької конвенції ЮНЕСКО 1954 року про захист культурних цінностей у випадку збройного конфлікту Україну обрано членом Комітету із захисту культурної спадщини у випадку збройного конфлікту терміном на 4 роки до 2025 року.

«В умовах збройної агресії з боку РФ, їхнього намагання поширити кремлівську пропаганду, а також через постійні спроби привласнити собі українську культурну спадщину – членство України є важливим етапом для нашої держави. Це стане дієвим механізмом для посилення захисту наших пам’яток в анексованому Криму та на тимчасово окупованих територіях Донецької та Луганської областей», - зазначив Олександр Ткаченко, Міністр культури та інформаційної політики.

Всього до Комітету входять 12 країн. Загалом цього року обрали 6 нових країн-учасниць. Це Україна, Фінляндія, Азербайджан, Ель-Сальвадор, Японія та Катар.

Україна спільно з іншими державами-учасницями працюватиме над убезпеченням культурної спадщини від наслідків збройних конфліктів. Також членство нашої країни у Комітеті дає розширені можливості впливати на порядок денний та прийняття рішень Комітету ЮНЕСКО.

https://mkip.gov.ua/news/6508.html

    Колекція українських книг

 у бібліотеці  Бельгії 

Фламандська бібліотека Bib de Lettertuin у Волюве-сен-П’єр (Брюссель) започаткувала першу публічну колекцію українських книг у Бельгії. Ініціатива належить Наталії Карпенко та її читацькому клубу BookBabClub, членкині якого передали свої книги у дар бібліотеці.

Понад 120 книг сучасної та класичної української літератури, світової літератури українською мовою, книги для підлітків та дітей, а також твори бельгійських письменників українською мовою та література про Україну різними мовами – так виглядає новостворена колекція. Церемонію відкриття спільно організували Bib de Lettertuin, Посольство України у Бельгії, громадська організація Promote Ukraine, BookBabClub, Об’єднання українок у Бельгії (OUB) та Музична школа імені Чайковського (Брюссель).

“Відтепер нашим читачам разом із літературою іншими мовами будуть доступні й українські книги. Ми підтримуємо такі ініціативи, щоб будувати мости між культурами та мовами”, – сказав на церемонії відкриття Гельмут де Вос, заступник мера Волюве-Сен-П’єр. Тимчасовий повірений у справах України в Бельгії Єгор Пивоваров підкреслив, що сьогодні, коли люди переповнені інформацією з Інтернету, “ніщо не може замінити книгу в руках… Читайте книги, торкайтеся до них, відчувайте їхній дух”. Посольство України подарувало бібліотеці різні книги, серед яких – нещодавно видане 14-томне зібрання творів Лесі Українки, присвячене 150-річчю від дня народження письменниці.

На церемонії відкриття нової колекції виступила українська письменниця, лауреат літературної премії ЄС 2019 року Гаська Шиян. Вона зачитала дві свої поеми «Нас застерігають» і «Щойно ми отримали». Ці твори Наталія Карпенко та Рін Хамерс також переклали на нідерландську мову, тож поеми прозвучали і в цій версії. Гостей заходу порадував також невеликий концерт – атмосферне музичне інтермеццо від дитячого камерного квартету Музичної школи Чайковського.

Фото та текст Наталії Річардсон



Джерело: офіційний сайт Promote Ukraine.

https://book-institute.org.ua/uk/news/kategoriya-2/v-belgi-zapochatkuvali-pershu-publichnu-kolekciyu-ukra-nskih-knig

 

Інтерактивний інформаційно-просвітницький  проєкт Українського інституту книги (УІК)

 #ЖивіПисьменники


В Україні стартував третій сезон щорічного інтерактивного інформаційно-просвітницького проєкту #ЖивіПисьменники. Його ініціатори — Український інститут книги та проєкт підтримки дитячого читання «BaraBooka, простір української дитячої книги». Мета проєкту — популяризація читання сучасної літератури серед дітей та підлітків.

Цього року в проєкті #ЖивіПисьменники представлений широкий набір інструментів для вдумливого читання з дітьми та роботи з текстом, доступний на спеціально розробленому лендингу. Серед новинок:

– рекомендаційні матеріали для читання «#ЖивіПисьменники: дошкілля» з добіркою із 10 видань різних типів для дошкільнят, вправами, іграми, практичними розробками методистів дошкільної освіти;

– друге видання посібника «#ЖивіПисьменники. Батькам», створене в партнерстві з ГО «Смарт освіта», з описами 50 книжок, порадами психолога, ідеями для спільних ігор, розрахованих на розширену аудиторію підлітків до 14 років;

– каталог «#ЖивіПисьменники: Хто вони?», де систематизовано біографічні та бібліографічні дані сучасних українських письменників, які допоможуть розширити роботу з тими письменниками, книжки яких сподобалися найбільше.

Цього року:
▫️83 письменники взяли участь у створенні каталогу
▫️60 книжок було відібрано для дітей від 3 до 14 років
▫️Створили 2 методики для вдумливого читання з коментарями психолога. Рекомендаційні матеріали для читання складаються з ігор, творчих завдань та запитань, щоб обговорити прочитане.
Переглянути повний список авторів та їхніх книжок можна знайти за посиланням:
👉 http://alivewriters.com.ua  

Проєкт доповнює серія відеороликів #ЖивіПисьменники з дитячими письменниками, які взяли участь у проєкті.

«Для Українського інституту книги це один із ключових проєктів у сегменті дитячого читання. У різних форматах ми представляємо найсучасніші твори українських дитячих письменників — довелося докласти максимум зусиль, аби такі обсяги роботи втілилися в істотний результат. Кожен з елементів цього інтерактивного проєкту наближає книгу до юного читача, формує його літературні смаки на довгу перспективу, та долає дистанцію між письменниками та читачами. З цією метою і були розроблені інструменти для знайомства з живими письменниками, для розвитку навички вдумливого читання та осмислення тексту. Ми впевнені, що такий комплексний підхід допоможе дітям подружитися з книгою!» — коментує проєкт керівничка напрямку промоції читання Українського інституту книги Анастасія Ярошик.

Усі інструменти для супроводу юних читачів команда проєкту вклала в різноманітні зручні та легкі в користуванні формати: посібники, відеоролики, презентації для завантаження, є підказки – QR-коди та пропозиції інтерактивної комунікації. Проєкт розрахований для використання як вчителями, бібліотекарями, видавцями, так і батьками. Адже зацікавленість у читанні в дитячому віці можна легко пробудити, якщо батьки знають, як розповісти малюку про книжку.

«Практика показує, що „заохочувати до читання“ шкільною програмою — хибний і часом шкідливий шлях. Адже замість допомагати дітям формувати життєві моделі, що відповідають часу, тести програми зосереджують на соціальних та психологічних шаблонах минулого. Це констатують і батьки, і вчителі, і психологи, і самі школярі. Коли в поле уваги дитини чи підлітка потрапляє твір про персонажів-однолітків, актуальні виклики й теми, знайомі місця, а не про страждання й муки у творах історії літератури, вони абсолютно по-новому дивляться на книжку й на читання. Дати дітям можливості „оживити“ їхнє життя смислами (технології вони опановують і без нас, дорослих) — ось покликання нашої акції», — впевнена ініціаторка і натхненниця проєкту Таня Стус.

Нагадуємо, що цьогорічний запуск ініціативи — уже третій поспіль, перший і другий відеосезони проєкту, запущеного 2019 року, доступні на Youtube-каналі УІК. А новини — на фейсбук-сторінці проєкту.

Джерело: офіційний сайт УІК - https://book-institute.org.ua/uk/news/kategoriya-2/zhivipismenniki-v-ukra-ni-startuvav-tretiy-sezon-iniciativi-z-populyarizaci-chitannya-vid-ukra-nskogo-institutu-knigi

https://oth.nlu.org.ua/?p=5251 

середа, 1 грудня 2021 р.

 

 


  
Фаховий візит до бібліотек  Чудейської

   та Красноїльської територіальних громад                

   30 листопада 2021 року заступниця директора з питань наукової роботи Марія Довгань та головна методистка науково-методичного відділу Алла Лупан  в рамках акції «Обласні бібліотеки – бібліотекам ТГ» відвідали бібліотечні заклади Чудейської та Красноїльської територіальних громад Чернівецького району.

   Поїздка відбулася з метою ознайомлення з бібліотечним обслуговуванням в умовах територіальних громад та подальшої партнерської співпраці між Чернівецькою обласною універсальною науковою бібліотекою імені  Михайла Івасюка та бібліотеками вищеназваних громад.

   «Публічна бібліотека Чудейської сільської ради» є базовою бібліотекою Чудейської територіальної громади, в якій функціонують 4 книгозбірні (с. Чудей, с. Їжівці, с. Буденець та с. Череш). У 2021 році Чудейська бібліотека виграла виграла грант в конкурсі Буковинського культурного фонду для підтримки творчих ініціатив з проєктом «Бібліотека проти самотності». Метою проєкту було підвищення читацької активності в громаді та інформаційної культури молоді, популяризація української книги, а також доведення жителям громади, що з  книгою ніколи не будеш самотнім.

  Результатом виграного гранту стала модернізація матеріально-технічної бази бібліотеки (комп’ютер, книги, диван, стільці). У книгозбірні створено клуб за інтересами для молоді: «Рідне слово» (25 учасників), активізовано клуб «Надія», членами якого є користувачі - ветерани війни та праці (30 учасників).  

  В рамках клубу «Рідне слово» проведено 8 заходів.  Бібліотека для учасників стала як велика родина любителів книги.

  Фахівцями обласної книгозбірні проведено моніторинг впровадження виграного проєкту «Бібліотека проти самотності».    

 У Красноїльській територіальній громаді діють 3 публічні бібліотеки (№1, №2, №3  смт. Красноїльськ та с. Стара Красношора). Книгозбірня смт. Красноїльськ  розміщена у зручному відремонтованому приміщенні, де користувачі із задоволенням читають улюблені книги та проводять вільний час. Селищна рада для своїх мешканців щорічно підписує періодичні видання.

  Результатом поїздки фахівців обласної книгозбірні стало підписання договорів про співпрацю між ЧОУНБ ім. М. Івасюка і Чудейською та Красноїльською ТГ  щодо спільної узгодженої діяльності з метою реалізації державної політики в галузі бібліотечної справи та надання методичної допомоги.











       

 


 

Президія ВГО Українська бібліотечна асоціація оголошує Конкурс на девіз Української бібліотечної асоціації 2022 р.

Концепція девізу має відображати роль бібліотек у сучасному світі, сприяти розумінню суспільством і кожним громадянином значення бібліотек для сьогодення та майбутнього України.

Пропозиції на Конкурс девізів (до 5 слів) просимо надсилати за формою до 19 грудня 2021 р.

Конкурс на девіз УБА 2021 1

Девізи ВГО Українська бібліотечна асоціація минулих років дивіться тут.

Заохочуємо до участі у Конкурсі як колег, так і користувачів бібліотек!

https://ula.org.ua/news/4924-konkurs-na-deviz-vho-ukrainska-bibliotechna-asotsiatsiia-2022-roku